1 DICEMBRE    

Iŗ gùri i n’hón mai fač l’ìua
I salici non hanno mai fatto uva



2 DICEMBRE    

Bél tèmp a Santa Bibiòuna a n’óma par quarònta dì e na smòuna
Bel tempo a S. Bibiana ne abbiamo per 40 giorni e una settimana



3 DICEMBRE    

L’è tònt cmé ciamé na pistòla an frà
È come chiedere la pistola ad un frate

Chi cun travàia il mór antŗà pàia
Chi non lavora muore nella paglia



4 DICEMBRE    

L’è méi amnì rùss na vóta che tònti smórt
È meglio venire rossi una volta che pallido tante



5 DICEMBRE    

Sìl fà bél tèmp a San Dalmàŝi puntlé ŗa vìgna ancùl caràŝi
e sìl fa bél a San Valé puntlé pìra fìna i sré

 

Se fa bel tempo a S. Dalmazio puntellate la vigna
e se fa bel tempo a S. Valerio (28 gennaio) puntellate anche i solai



6 DICEMBRE    

Ŗa strà diŗ vìŝi la pórta al precipìŝi
La strada del vizio porta al precipizio



7 DICEMBRE    

Quònd che ŗa cràva a sè abituàia ai cói o t’gàvi i cói ot’tàij ŗa tèsta a ŗa cràva
Quando la capra si è abituata a mangiare cavoli o togli i cavoli o tagli la testa alla capra



8 DICEMBRE    

Ŗa tèra at dìż: “Dàmni càt na dàg”
La terra ti dice: “Dammene (concima) che te ne do”



9 DICEMBRE    

L’invèrn l’è l’infèrn dŗa gràma gènt
L’inverno è l’inferno della povera gente



10 DICEMBRE    

L’invèrn u rarìŝa i véğ
L’inverno dirada i vecchi

Unèst u iéra, i l’hón mandà an Russia par pì cl’amnìŝa andréra
Onesto c’era, lo hanno mandato in Russia per evitare che tornasse



11 DICEMBRE    

Ambutiglié d’léina nóva cul cuss tróva uss tróva
Imbottigliare di luna nuova ciò che si trova si trova

An fa nènt l’alsöia quònd che la léina vègia la fa ŗa spöia
Non fare il bucato con la cenere di luna vecchia



12 DICEMBRE    

L’aliàm il fa i miràcul sènsa i’éŝi in ŝònt
Il letame fa miracoli senza essere un santo



13 DICEMBRE    

Santa Luŝöia iŗ pàss d’na firmöia, Nadàl iŗ pàss d’in gàl,
Pasquötta in’urötta, Sant’Antóni in’ura d’arlóri
S. Lucia il passo di una formica, Natale il passo di un gallo, Epifania un’oretta e S. Antonio un’ora intera (riferiti alle ore di luce)



14 DICEMBRE    

Se’t vói fé dìl gröu saméina di prà
Se vuoi fare del grano semina dei prati

L’almanàc il màrca patèli
Il calendario segna botte (attenzione!)



15 DICEMBRE    

Ŗa cràva la sarèiŝa bóuna sl’èiŝa ŗa bùca an muntàgna e iŗ chì an campàgna
La capra sarebbe utile se avesse la bocca in montagna e il culo in campagna

I chìru ŗa fìla e pói i làŝu scapé u limsé
Si preoccupano del filo e poi lasciano srotolare il gomitolo



16 DICEMBRE    

Bigàtt, lòt e raviŝöu i söu iŗ sperònsi di cuiöu
Bachi, lotto e ravizzoni sono le speranze dei coglioni



17 DICEMBRE    

Chi c’un vó nènt quònd ch’il pó, un pò nènt quònd ch’il vó
Chi non vuole quando può non può quando vuole



18 DICEMBRE    

Ubżó savèi röij ancùn cùi chi röiu e piònżi ancùn cùi chi piònżu
Bisogna saper ridere con chi ride e piangere con chi piange



19 DICEMBRE    

A l’è méi dé vöia ŗa lòuna che ŗa bögia
È meglio dar via la lana che la pecora



20 DICEMBRE    

Un vìg nènt in ażu ant’in prà scià
Non vede un asino in un prato falciato

Iŗ cavà böu uss pöia fóra antŗà pòsta lónga
Il cavallo buono si riconosce nella posta lunga



21 DICEMBRE    

Tèmp e pàia i fón madiré i pùciu
Tempo e paglia fanno maturare le nespole



22 DICEMBRE    

Sui na riva ammà trè nènt l’è, si rìvu tič l’è bèla dič

 

Se ne arrivano solo tre contemporaneamente poco male,
se arrivano tutti insieme è un disastro (riferito agli affluenti dell’Orba)



23 DICEMBRE    

Pirchè l’è iŗ cöu d’Desidéri
Perché è il cane di Desideri

Prìma cùi móra ìna màri l’è méi cùi móra sènt pàri
Prima che muoia una madre è meglio che muoiano cento padri



24 DICEMBRE    

A tacà al fó u iè mai slà nēii ażu
Vicino al fuoco non è mai gelato alcun asino



25 DICEMBRE    

Par savèi ŗa verità ciàmla ai ciùc ed al mażnà
Per conoscere la verità chiedila agli ubriachi e ai bambini



26 DICEMBRE    

U dìra da Nadàl a Sant Stévu
Dura da Natale a S. Stefano



27 DICEMBRE    

Ŗa vàca d’Valènsa cul cla ciàpa la pènsa
La vacca di Valenza quello che prende pensa



28 DICEMBRE    

Sàc alià màl stimà
Sacco legato mal stimato



29 DICEMBRE    

Iŗ mùschi i söu dlónc a tacà ai splöu dl’ażu
Le mosche sono sempre sulle spelature dell’asino



30 DICEMBRE    

Chi ch’il và an puvertà il pèrd i’amìż e’l parentà
Chi cade in bassa fortuna perde amici e parenti

Iŗ mà u rìva an landò e uss nan và a pé
Il male arriva in carrozza e se ne va a piedi



31 DICEMBRE    

S. Silvèster il vén par tič
S. Silvestro arriva per tutti (inteso come la fine della vita)

In pöu, in butigliöu e in öu tròp sgagià is nàn vöu
Un pane, un bottiglione ed un anno troppo in fretta se ne vanno

Àn bisèst, àn funèst
Anno bisestile, anno funesto

E adèss ricurdévi d’fré l’ani
E ora ricordatevi di ferrare l’anno nuovo (festeggiare il Capodanno)