1 AGOSTO
Agùst càp dl’invèrn
Agosto inizio dell’inverno
Par fé in afé ui và spèndi sènsa sgairé
Per fare un affare occorre spendere senza sprecare
2 AGOSTO
Fé iŗ bàl di cöu
Fare il ballo dei cani (ovvero fare quello che si vuole in casa d’altri)
3 AGOSTO
Nèbia bàŝa bèl tèmp la làŝa
Nebbia bassa bel tempo lascia
4 AGOSTO
L’aria bóuna l’ampuverìss i dutùr
L’aria sana impoverisce i dottori
5 AGOSTO
U iè nēii istà sènsa mùschi
Non c’è estate senza mosche
6 AGOSTO
A saré iŗ gésij uss dróba iŗ parżöu
A chiudere le chiese si aprono le prigioni
7 AGOSTO
U diàu par diàu cu söia un pó nènt lughé iŗ córni
Il diavolo, per diavolo che sia, non può nascondere le corna
8 AGOSTO
Beata cùla cà clà in prévi an cà
Beata la casa che ha un prete in casa
9 AGOSTO
Dé tèmp a u tèmp e u sarrà pagatùr
Date tempo al tempo e sarà pagatore
Ubsó taché l’ażu da chìl vó iŗ padröu
Bisogna attaccare l’asino dove vuole il padrone
10 AGOSTO
A San Lurèns il pióva ancùra an tèmp
A S. Lorenzo piove ancora in tempo
A San Lurèns l’ìua as tèns
A S. Lorenzo l’uva prende colore
11 AGOSTO
Tìci i vóru vìghi i lùc an piàŝa basta ch’in söiu nènt dŗa só ràŝa
Tutti vogliono vedere i matti in piazza basta che non siano della loro famiglia
12 AGOSTO
U rancēii l’è cmé l’ażu: il pórta iŗ vij e il bèiva dl’éua
L’avaro è come l’asino: trasporta il vino ma beve acqua
13 AGOSTO
Chi cu nà iēii u nà mònc iēii, chi cu nà dù u nà iēii, chi cu nà trè u sa se clè
Chi ha 1 figlio è come se non ne avesse, chi ne ha 2 è come se ne avesse 1, chi ne ha 3 sa cosa vuol dire
14 AGOSTO
Dażmènt che ŗa dòna òuta a s’anchéina cùla cìta la żà alià ŗa faŝéina
Intanto che la donna alta si abbassa, quella piccola ha già legato la fascina
15 AGOSTO
Cul cl’è andàč e l’è amnì u ià bità trèi dì
Quello che è andato e venuto ci ha messo tre giorni
16 AGOSTO
D’avùst né dòna né mùst
Ad agosto nè donna nuova, nè mosto
17 AGOSTO
Ŗa supèrbia la pàrta a cavà e la véna andréra a pé
La superbia parte a cavallo e torna a piedi
A mangé ammà di pulàster ut vén cuèia d’pulènta
Mangiando solo polli ti viene voglia di polenta
18 AGOSTO
L’ażu cla fàm il mòngia fìna u stràm
L’asino affamato mangia perfino lo scarto del fieno impolverato
19 AGOSTO
Sét drómi ant’avùst drómi a tó cùst
Se dormi ad agosto dormi a tue spese
L’è u làrd véğ chìl cundìss l’amnèstra
È sempre il lardo dell’anno precedente a condire la minestra
20 AGOSTO
Éua a San Bernàrd: ma l’è żà tàrd
Acqua a S. Bernardo ma è già tardi
21 AGOSTO
Ŗa pulènta la mòngia i tiarēii
La polenta mangia gli spaghetti
(il mais impoverisce il terreno da seminare a grano)
L’è méi druché da ŗa fnèstra che dan si cùp
È meglio cadere dalla finestra che dal tetto
22 AGOSTO
Guài a dé iŗ bastöu du’cmònd a in gnurònt
Guai a lasciare il bastone del comando ad un ignorante
23 AGOSTO
Iŗ dòni murusàij i iöu sèt möu e na lèngua ma da mariàij ina möu e sèt lènguij
Le donne fidanzate hanno 7 mani ed una lingua, ma da sposate una mano e 7 lingue
24 AGOSTO
L’éua d’Zan Bartulumé la và mònc pi bèi da lavéss i pé
La pioggia di S. Bartolomeo non serve neanche più per lavarsi i piedi
San Tamlēii tìra żì la lużèrna dal camēii
A S. Bartolomeo tira giù dal camino la lanterna (perché si accorciano le giornate)
25 AGOSTO
I dulùr i söu cmé i sód: chi cu ià u sià tén
I dolori sono come i soldi: chi li ha se li tiene
L’è méi iéŝi in ràt tra trèi gàt che in malàvi tra dùi dutùr
È meglio essere un topo tra tre gatti che un malato tra due dottori
26 AGOSTO
L’è nènt cul cuss trà żì ch’il fa mà ma cul cuss trà atfóra
Non è ciò che si ingurgita che fa male ma ciò che si butta fuori a parole
27 AGOSTO
Iŗ pì böu di rùss la tràč su pàri antìl pùss
Il più buono dei rossi (di capelli o politicamente) ha buttato suo padre nel pozzo
28 AGOSTO
Naż a smangé cucadēii il vó riżié
Naso che prude qualcuno vuole bisticciare
U sarcēii l’è cmé iŗ ghēii: il vén ammà böu dòp clè mórt
L’avaro è come il maiale: torna utile solo da morto
29 AGOSTO
Chi cu tàrda a bité i dènč il purtarrà sì tič i parènt
Chi ritarda nel mettere i denti seppellirà tutti i parenti
30 AGOSTO
Amparé da giùu il vó dì savèi da véğ
Imparare da giovani vuol dire sapere da vecchi
In nemìss l’è ża tròp e sènt amìss in són nènta a basta
Un nemico è già troppo e cento amici non bastano
31 AGOSTO
L’óm l’è fač per travaié cmé l’ażu par vulé
L’uomo è fatto per lavorare come l’asino per volare
U Signùr l’ha in mulēii ch’il mòla adàżi ma fij
Il Signore ha un mulino che macina adagio ma fine